Bahasa Melayu in IT
Why Dr. Mahathir insists on using English for math and science. Because globally people use the language as information and/or technology language at this moment. How dangerous it is if we were to use these words in Bahasa, especially in schools. See example below.
hardware = barangkeras
software = baranglembut
joystick = batang gembira
plug and play = cucuk dan main
port = lubang
server = pelayan
client = pelanggan
Try to translate this:
ENGLISH :
"That server gives a plug and play service to the clients using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."
BAHASA MELAYU:
"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Batang gembira itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."
hahahaha! bahaya!!! kekeke
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 ulasan:
Post a Comment